美蕴雍和宫 是寺却不叫寺
2012年02月07日
李立祥笔下的雍和宫
李立祥,现供职于雍和宫,为北京美术家协会理事,北京市佛教协会理事,中国书画家联谊会理事。曾多次在国内外举办个展,作品被多家博物馆收藏,著有《雍和宫木版佛画》、《话说雍和宫与草原》等书籍。
是寺庙,
更是行旅知识客栈
建筑是有形的,其间所蕴涵的知识是无形的。未到喇嘛庙不知藏经深,走进雍和宫才觉学问浅。雍和宫的典籍如山,知识如海。只见法轮殿东西山墙壁画前高高耸立的书架上,整齐地码放着用三层黄色绸缎包裹的珍贵典籍——一卷卷藏文《大藏经》。这是百科全书式的鸿篇巨制的文化经典,内容包括宗教、历史、哲学、文学、艺术、语言、逻辑、天文、历算、医药、建筑等多种学科,至今未能有完整的汉语译本。这些藏文经典至今静静地安处深宫,等待着伟大的汉文翻译家的到来。
“西墙书架上为《甘珠尔》经,共计107部,是清朝早期康熙年间的版本。东墙为《丹珠尔》经,有200多部,大多是乾隆时期以前的版本。
我们所说的《大藏经》,分为汉文《大藏经》与藏文《大藏经》,两者皆由梵文翻译而来。但一些篇什为汉文《大藏经》所独有,又一些篇什为藏文《大藏经》所独具,因此,这里的藏文《大藏经》作为佛学学术经典的价值难以估量。而它们作为文物的价值也是价值连城,甚至比整座雍和宫的建筑还要贵重。
明清两朝都对印制藏文经典情有独钟,可见当时满、汉、藏、蒙等民族之间的关系之融合,中央政府与地方政府联系之密切。那时的北京专门设立了‘番经院’、‘番经厂’,先后引制了‘万历版’、‘北京版’等不同版本的《大藏经》。《甘珠尔》经装潢考究,每页长约70厘米,宽约20厘米,藏文字字泥金,读之满目生辉。《丹珠尔》经每页长约60厘米,宽约18厘米,经文用松烟墨印制,墨色沉着、凝重,历久弥新。”
戒台楼内,赫然陈列着70岁始学藏语的乾隆皇帝用藏文抄写的《大白伞盖经》、《药师经》。
班禅楼里,又见藏传佛教格鲁派大师宗喀巴所著《菩提道次第广论》和《密宗道次第广论》。
人们谈起雍和宫但知它是庙宇,不知它是学堂。
“清代它是藏传佛教的学术中心,具有研究院的性质,设有四学殿,即‘四札仓’(僧学院),分别为‘讲经殿’、‘密宗殿’、‘药师殿’和‘数学殿’,培养了众多精通藏传佛教经典、教理的僧人。在很长时期内,学员定员80名,他们都来自藏蒙地区,教师也由班禅大师亲自指派的藏蒙地区寺庙的高僧任职。毕业后,一些高才生被分配到各地藏传佛教寺院担任住持,如五台山寺院、承德寺院等。
“如今,东墙外,仍辟有僧舍小院一座,即2007年新建的‘佛仓’。僧人住宿的室内安了空调。新的‘札仓’也招收了新的学员,他们的课业依然繁重。只是僧人们已经使用他们的前辈没见过的电脑和手机了。”
临近正午,冬日的太阳更加鲜亮、暖人。
面前,突兀地出现雍和宫最雄伟的建筑——万福阁。
游览至此,雍和宫的四座大殿——雍和宫殿、永佑殿、法轮殿、万福阁,如同一部交响曲的四段乐章,渐渐达到高潮。
“‘万福阁’取‘万佛阁’的谐音。由一棵完整的白楠木所雕刻的26米高的巨佛,据说木料产自尼泊尔。公元1748年至1750年,三年间,七世达赖喇嘛是怎样以重金购得此名贵楠木,又是怎样历经艰难从西藏运抵北京进献乾隆皇帝的,是一个留待考察的知识课题。”
——看得见的是白楠,看不见的是智慧。